The Dialogue between Prophet Sulaiman A.S. and The Hoopoe in QS. An-Naml (Analysis of Contextual Meaning)
DOI:
https://doi.org/10.18326/islah.v5i1.2336Keywords:
Contextual Meaning, QS.An-Naml, dialogueAbstract
The purpose of this research is to know the Dialogue between Prophet Sulaiman and the Hoopoe in QS. An-Naml. This research is qualitative descriptive research. As for the approach used by the researchers, it is a linguistic-semantic approach by analyzing the problems to be studied. The data collection technique is carried out through documentation by means of searching the research data of the library to obtain scientific information collected through the study of literature as a reference to the problem considered appropriate, namely by searching for data related to the title of the researcher. In analyzing data, researchers use qualitative methods. The results suggest that there are 7 sentences that become direct dialogue and 2 sentences which become indirect dialogue. The researchers also found 8 passages, of all these passages there are some sentences whose meaning shape is contextually influenced by the context of the situation and context of language.
References
Al-Akrat, A. al-T. M. H. Fī ’Ilm al-Dalālah al-Lugawiyyah. Kulliyah al-Lughah al-Arabiyyah al-Qahirah – Jami’ah al-Azhar. 2018
’Ali, Y. ’Atiq M. Al-Dalālah al-Siyāqiyyah wa Naẓāiruhā ‘inda al-Uṣūliyyin wa Ahammiyyatuhā fī Fahm Maqṣūd al-Khiṭāb. Majallah al-Dirasat al-Ijtima’iyyah, 35(2). 2012.
Amin, Muhammad Hasan , Kepimpinan dalam Kisah Nabi Sulaiman AS dengan Hud-hud, al-Hikmah, Vol.6 No. 2, 2014.
Badrun, Ahmad. Pengantar Ilmu Sastra (Teori Sastra), Bandung: Usaha Nasional, 1983.
Dawud, M. M. Al-’Arabiyyah wa ’Ilm al-Lugah al- Ḥadīṡ. Dar Gharib. 2001.
Famili, Jaya, Nilai-nilai Hikmah dalam Kisah pertemuan Nabi Musa AS dan Nabi Khidir AS (Studi Tafsir Tematik Q.s al-Kahfi 60-82), Palembang: dalam Skripsi, 2020.
Hamsa, al-Hiwar dalam Surah Yusuf (Suatu Analisis Makna Kontekstual), Makassar: dalam Tesis , 2015.
Kementrian Agama RI, Terjemahan al-Qur’an al-Karim. Solo PT. Tiga Serangkai Pustaka Mandiri, 2014.
Kridalaksana, Harimurti. Kamus Linguistik, Jakarta: PT. Gramedia Pustaka Utama, 2001.
Madkur, A. ’Ilm al-Lugah bain al-Turāṡ wa al-Mu’āṣirah. Dar al-Tsaqafah. 1987.
Matsna, M. Kajian Semantik Arab Klasik dan Kontemporer, Jakarta: Prenadamedia Group, 2016.
Mukhtar, Ahmad. Ilm al-Dalalah, Kuwait: Maktabat Dar al-‘Arubah, 1982.
Parwis, Friza Youlinda, Analisis Makna Kontekstual dari Kolom Kartun Peanuts Pada Harian The Jakarta Post, Deiksis 9.02, 2017.
Quraish, M. Shihab. “Al-Lubab” (Makna, Tujuan dan Pelajaran dari Surah-surah al-Qur’an), Cet 1, Jilid 3, Ciputa: Lentera Hati, Juli 2012.
Quthb, Sayyid. Tafsir fi zhilalil (qur’an dibawah naungan al-Qur’an). Jakarta: Gema Insani,2000.
Rahman, Abdul Sholeh, Pendidikan Agama dan Pengembangn untuk Bangsa, Jakarta: PT.Raja Grafindo Persada, 2005.
Tajuddin, Shafruddin . Ilmu Dalālah (Sebuah Pengantar Kajian Semantik Arab). Jakarta: Penerbit Maninjau. 2008.
Yahya, M. N. Uṣūl al-Naẓariyyah al-Siyāqiyyah al-Ḥadīṡah ‘inda ‘Ulamā’ al-‘Arabiyyah wa Daur Hāżihi al-Naẓariyyah fī al-Tawaṣṣul ilā al-Ma’nā. Majallah Jami’ah Tisyrin li al-Buhuts wa al-Dirasat al-’Ilmiyyah, 30(2). 2008
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 Muhammad Iqbal, Hamzah, Rabiya Tul Adawiyah, Rina Susanti, Agus Riyadi
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Copyright
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License. In line with the license, authors are allowed to share and adapt the material. In addition, the material must be given appropriate credit, provided with a link to the license, and indicated if changes were made. If authors remix, transform or build upon the material, authors must distribute their contributions under the same license as the original.
Licensing
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.